Wednesday, June 20, 2007

Pasta alla zucchina

Zucchina中文到底怎么说?美国人叫它zucchini,英国人叫它courgette。词霸里zucchini解释成夏季里产的小南瓜;courgette解释成小胡瓜。南瓜和胡瓜该不是同一类的瓜种吧。反正zucchina是外貌类似黄瓜的一种瓜类,口感没黄瓜脆,比黄瓜结实,在意式菜肴里非常普遍。

Antonietta那天晚上作了pasta alla zucchina。这道菜对素食者来说可能很有用,既简单又好吃。tcp看了以后也许第一件事就是去找马来西亚哪里有卖zucchina。把zucchina切片,然后在平底锅里倒上橄榄油,放进zucchina,切成丝的大葱,盐和黑胡椒粉,稍微小炒,盖上锅盖焖大概7-10分钟。然后把煮好的pasta放进去,再稍微炒一下就能吃了。喜欢的话也可以加点parmigiano。

真是了不起的一道菜。另外,烤zucchina也很好吃,意大利语叫alla griglia。zucchina切片,放在烧热的平底锅上烤。烤好以后洒上点橄榄油,醋和盐,喜欢的话也可以洒点oregano,就是一道了不起的前菜和小菜了。

Perugia 20/6/2007

5 comments:

tcp said...

哈哈,我早就爱上Zucchini了... 咦... 不是叫zucchine吗?Zucchina?

其实Zucchini很了不得哦,在自然疗法里有一道治糖尿病的汤就是混合了zucchini(一般称意大利瓜), parsley, french bean和celery煮成的^^

我记得Ciao那位帅哥大厨也示范了zucchini小炒,呵呵。

Uncle Ray也很爱zucchini,但他不管三七二十一,都是坦荡荡地随手拈来就吃:p

kahyeim said...

It is called zucchine in English. In Italian the single noun is zucchina.Can you get them in Malaysia?

tcp said...

yes of course. but i think only in j usco and tesco, maybe isetan.

there was once we ordered some organic zucchini from australia, it costs RM5 per piece, but very delicious.

kahyeim said...

oh that's CHEAP!

tcp said...

cheap? local timun costs 50¢ only:p

leewen has gone to kuching for the rainforest music festival. kiwi went home. i think this week or next week danny koko will organize a birthday feast for ahlan maimai